domingo, 31 de mayo de 2009

Be water, my friend!


Nippon significa “El pie del Sol”, porque el sol se levanta por la tierra de los hombres que combinan la tradición más arraigada con el desarrollo de robots que trabajan por ti. Mitsubishi significa tres diamantes; Honda, libro en un campo de arroz (o pie en un campo de arroz, porque el sonido pon se transforma en hon, o a la inversa); Toyota, campo de arroz rico; Toshiba, hierba del este; Nissan, fábrica japonesa. El kendo es el arte de la espada, el judo el arte de la suavidad: los árboles son duros, pero el tifón los arranca de cuajo; la hierba es blanda, y el tifón no puede hacer nada contra ella. En japonés, el verbo enamorarse se escribe combinando dos símbolos: el del corazón y el de dar. Para leer el periódico es necesario aprender de memoria unos 2000 caracteres, y eso lleva unos 15 años en la vida de los japoneses. Además, el emperador es dios (si no lo fuese, no habría sido posible mantener la misma dinastía desde hace casi 3000 años), pero es mortal por culpa del primero de ellos, el nieto de Amaterasu. A este emperador primordial le ofrecieron dos mujeres en matrimonio: una se llamaba Roca, y era más fea que el demonio, y la otra se llamaba Flor, y estaba buenísima. El emperador, como no era demasiado lumbreras, decidió quedarse con Flor y mandar a Roca de vuelta con su madre. El problema es que eligió mal: la Roca es dura, y perdura, la Flor es perecedera y se marchita enseguida. Así que el pobrecito emperador perdió su inmortalidad por su mala cabeza, y por eso ahora la tienen liada con el Naruhito que no tiene hijos varones. Necesitan sucesores porque al antepasado le dio por pensar con la cabeza pequeña: de haber elegido a la más fea aún estaría en el palacio imperial tan ricamente y le habría ahorrado a sus descendientes plantearse si seguimos a rajatabla la ley sálica a lo borbón o a ver qué hacemos si lo único que nos sale es una heredera...
Y es que a veces las personas se llevan como el gato y el mono, pero hay que tener presente que el secreto de la felicidad es ser como el agua. El agua es transparente, no oculta secretos y por lo tanto es honesta. El agua puede ser calma, pero a veces adquiere una fuerza descomunal, y sin embargo, es humilde. El agua adopta la forma del recipiente que la contiene: métela en un cubo, y será cúbica, métela en un cilindro, y será cilíndrica. El agua es clara, humilde y flexible. Be like water!

martes, 19 de mayo de 2009

Instrucciones para lavarse las manos


Willy says noooo

Mi NACWO me ha pedido que escriba sobre su relación con Willy. Creo que realmente le hace ilusión convertirse en el NACWO más famoso de España. No es un mal hombre, aunque siendo el más inglés de los que me rodean me ha costado cuatro meses entender un 75% de las cosas que me dice. Y un 45% de las cosas que les dice a los demás; siempre es más difícil entender cuando no se dirigen a ti.
Una de las primeras cosas que aprendí aquí es que existe un indicador muy fiable para controlar el grado de profundidad de la anestesia. NACWO me apuntó hacia la entrepierna del animalillo en cuestión, dijo algo ininteligible, cogió un transportador de ángulos y lo alineó con la protuberancia que amenazaba a llegar a los 90º. Más tarde entendí lo que decía: Willy says yeeees....
Otras veces, sin embargo, Willy says noooooo....
http://www.youtube.com/watch?v=0ZAoMv_QnAU

jueves, 14 de mayo de 2009

La bicicleta

Creo no equivocarme si afirmo que hubiera sido muy raro que alguien me hubiera vendido mi bicicleta en España. Me la hubieran regalado. De hecho, en lugar de llevarla a reparar y cobrarme 30 GBP por ella, me hubieran dicho: "Esta bicicleta probablemente tenga más años que tú, está oxidada y se le sale la cadena. Voy a tirarla, pero si la quieres te la puedes quedar". Pero las cosas no funcionan aquí de esa manera. Leo en el periódico esta mañana mientras desayuno las opiniones de un capitán de barco que capitanea (valga la redundancia) cruceros por el Mediterráneo: "Los ingleses son particulares. Nunca se quejan, y puede haber 30 parejas bailando en la pista, que si nadie hace el esfuerzo de intentar que se conozcan, acabarán las vacaciones sin haberse dirigido la palabra". Imagino que la culpa de este carácter la tiene el clima y el desajuste lumínico. Recuerdo ahora, que amanece a las 5 y se hace de noche a las 22, la sensación de oscuridad perpetua que me invadía cuando llegué en enero. Estas fluctuaciones no pueden ser buenas.

Parece que siempre me esté quejando de los ingleses, su comida y su carácter, y sin embargo me relaciono con pocos de ellos. Una cosa es cierta, y es que ni son europeos ni quieren serlo. Por lo demás, aparte de la hipocresía intrínseca, que quizá no es más que un malentendido cultural, pueden ser bastante soportables. Excepto cuando entran en juego las normas sin sentido. La última es que no puedo llevar auriculares mientras estoy dentro de las facilities. Mi NACWO, al que ya he amenazado con hacer el NACWO más famoso de Spain, lo prohíbe. Podría ser una infiltrada que aprovechase el dispositivo inserto en mis pabellones auriculares para filmar ilegalmente. Como si yo fuera el superagente 86. O como si con la posesión de todas las llaves y la posibilidad de desconectar la alarma a horas en que no hay nadie cerca no pudiera disfrazarme de Jeffrey Goines y liarla pardísima...quizá mi NACWO piense que el verdadero reto sea esconder una minicámara en mis auriculares morados...

Mientras tanto, unos consejos adicionales para luchar contra la gripe del puerco, y cito:

"Establezca una red de "amigos contra la gripe".Los amigos contra la gripe son vecinos, amigos y familiares que pueden ayudarle en caso de que enferme (SIC! ¿Nadie había caído en la cuenta de que tus familiares te ayudan cuando estás enfermo?), por ejemplo, recogiendo sus medicamentos, alimentos y otras cosas que necesite, de modo que no tenga que salir de casa si está enfermo. Manténgase al día con la información más reciente sobre la gripe porcina y siga las recomendaciones e instrucciones de salud pública.Si la gripe porcina se propaga, necesitará mantenerse informado para saber qué hacer para protegerse a sí mismo y a su familia. A medida que la situación evolucione, debe mantenerse informado viendo la televisión (si ha pagado usted el impuesto por ello), escuchando la radio, consultando Internet y leyendo los anuncios publicados en la prensa."

martes, 12 de mayo de 2009

They should have curry, this is England!


El título no tiene nada que ver con el post, pero me apetecía dejar constancia de la primera queja indignada del Hombre Feliz al descubrir horrorizado que no había curry en polvo en el Tesco. Porque aquí viven muchos indios, y los indios tienen derecho a comer curry. Pobre Yoshi, nunca se enfada, pero a veces no puede creer que sucedan tamañas desgracias.
Una gran ventaja de estar preparados para incendios, alergias y pandemias es que cuando llega el peligro ya tienes los panfletos preparados. Para la gran amenaza de la gripe porcina, o gripe A o como quiera que se llame, han aprovechado las instrucciones para estornudar que durante el invierno poblaron los autobuses. El señor cubierto de miasmas ha llegado a mi buzón esta tarde. Y gracias a la igualdad de oportunidades, podría pedir hasta 5 copias en idiomas alternativos, incluso idiomas que nunca había escuchado antes (galés, árabe, chino, chino tradicional, farsi, francés, gujarati, polaco, portugués, punjabi, somalí, español, tamil, turco y urdu).
Sin embargo, si un ciudadano comunitario viene a trabajar con un recién nacido, la seguridad social inglesa no cubre las revisiones del niño, únicamente las vacunas, y sólo porque puede constituir un peligro para el resto. Habría que revisar la normativa que permite a los jubilautas de por estas tierras irse pal sur a trasplantarse...
En otro orden de cosas, la Universidad de Cambridge ha empezado a aprovecharse de mis conocimientos y capacidades. Hoy hemos estado comprobando la solidez del pegamento histológico pegando un pelo a un tubo de plástico. Para tan ardua tarea se necesita un doctor y un señor con un cargo con siglas (el amor de los británicos por las siglas merece un post aparte, y le añade un pelín de dificultad al extranjero que no domina el idioma. Para muestra un botón: NVS, SOP, NACWO...). Otra gran ventaja de estar en esta prestigiosa universidad es que recibes visitas de ilustres. E increiblemente, el ilustre de hoy comparte espacio virtual conmigo en el blogspot (http://ledouxjoseph.blogspot.com/), con lo que yo ya puedo añadir a mi lista de logros científicos (que de momento se limita a haber hecho aguas mayores a la vez que una premio Nobel y que mi segundo artículo apareciera en todos los periódicos locales y radio Caracol Miami gracias a un título entre atractivo, ridículo y desafortunado) poseer uno de los dos blogs más prestigiosos de Cambridge.

sábado, 9 de mayo de 2009

Cambridge interruptus

Construyendo mi monotonía con uñas y dientes: cada día amanece más pronto al otro lado de la cortina sin persiana que la proteja; cada día me saco los calcetines por fuera del pantalón para que no se enganchen en la cadena de la bici y escalo por Histon Road a duras penas; cada día me enfundo en un pijama azul, y luego me lo quito, y me vuelvo a poner los calcetines sobre los pantalones; cada día bebo cerveza y cada día caigo muerta sobre la cama. Cada día me sorprenden menos las pequeñas diferencias que hace ya cuatro meses no podían dejar de irritarme: los enchufes trípodes, las rotondas al revés, las señales de tráfico en yardas, la cara de la queen invadiendo mi monedero, los dos grifos, la sonrisa congelada de la cajera mientras te pide el ID, las revisiones de alergia a las 2 semanas, a las 6, a las 12, el protocolo para lavarse las manos y para estornudar, el protocolo para la limpieza de los laboratorios (porque no es razonable esperar que otras personas limpien las heces), los paquetes de frutos secos que contienen frutos secos, y para qué seguir. Debo disculparme por mi negatividad, porque por fin me di cuenta de que las pequeñas diferencias no son tan graves para mí cuando mi amigo el Hombre Feliz me confesó que al principio tuvo incluso problemas para caminar por culpa del mal estado de las aceras, ya que en Japón el asfalto es liso e impoluto.
A veces viajo en avión, y entonces estoy Lou Reed y Giovanni Allievi y Pink Floyd de nuevo, y cada vez es como un Cambridge interruptus, y cada vez me niego a pensar que tengo que volver al aeropuerto y a los calcetines y al pijama azul. Gracias a mis uñas y a mis dientes mi monotonía cada vez se parece más a la de una persona normal, pero sobre todo gracias a los que me están acompañando en este viaje a través de la pérfida Albión y a través del tiempo: José Vicente en 2D (y a veces en 3D para mi felicidad) y Lucía y Marta y Luis y Jacob y Ana y Yoshi y Rafał y Kamila. Y gracias a todos los que me habéis ayudado a escribir este diario de infortunios y negatividades, los que dejáis vuestros comentarios en él, los que me habéis felicitado por él, los me habéis dicho que lo leéis, incluso con ayuda de un traductor. Gracias, Amparo, Fernando, José Vicente, Lourdes, Lucía (y familia y señor anónimo de la falla), Luis, Mamá (que ha impreso y leído a los abuelos), Marcos, MªCarmen, MªJosé, Nico, Quique, Rafał, Susana, Stefania, Yolanda… (no sé si olvido a alguien, daos todos los lectores por saludados…); porque gracias a todos a pesar de estar siempre wish you were here, cada vez estoy menos nobody knows where you are, how near or how far…